Στην ετικέτα του δίσκου καταγράφεται λανθασμένα ο τίτλος του τραγουδιού ως "Si nome arnaras" αντί του ορθού "Si no me amaras" (ελλ. μετ.: "Αν δεν μ' αγαπάς"). Πρόκειται για ένα από τα ελάχιστα τραγούδια στη σεφαραδίτικη γλώσσα (ή λαντίνο) που αποτυπώθηκαν στη δισκογραφία των 78 στροφών από Έλληνες ερμηνευτές.
Στη βάση δεδομένων που προέκυψε από την έρευνα του Alan Kelly ως τραγουδιστής της ηχογράφησης αναφέρεται ο Ovanes Effendi.
Στην ετικέτα του δίσκου καταγράφεται λανθασμένα ο τίτλος του τραγουδιού ως "Si nome arnaras" αντί του ορθού "Si no me amaras" (ελλ. μετ.: "Αν δεν μ' αγαπάς"). Πρόκειται για ένα από τα ελάχιστα τραγούδια στη σεφαραδίτικη γλώσσα (ή λαντίνο) που αποτυπώθηκαν στη δισκογραφία των 78 στροφών από Έλληνες ερμηνευτές.
Στη βάση δεδομένων που προέκυψε από την έρευνα του Alan Kelly ως τραγουδιστής της ηχογράφησης αναφέρεται ο Ovanes Effendi.
© 2019 ΑΡΧΕΙΟ ΚΟΥΝΑΔΗ