Η δόλια σου η ματιά

Πρόκειται για μία από τις πολλές περιπτώσεις που υπογραμμίζουν τις στενές σχέσεις Νάπολης – Σμύρνης – Κωνσταντινούπολης. Το  “Η δόλια σου η ματιά” ανήκει σε ένα corpus ηχογραφημένων τραγουδιών, στα οποία οι Έλληνες πρωταγωνιστές δανείστηκαν μουσική ή/και στίχο από προϋπάρχοντα ναπολιτάνικα. Άλλωστε, ούτως ή άλλως η συνθήκη των μαντολίνων, των κιθάρων, των μαρς, της φωνητικής πολυφωνίας και του bel canto φωνητικού ιδιώματος αποτελούν χαρακτηριστικά που φανερώνουν τις σχέσεις μεταξύ του Canzone Napoletana και του ελληνόφωνου αστικού λαϊκού τραγουδιού. Η δισκογραφία αποτελεί σημαντικότατο εργαλείο στην έρευνα και στην κατανόηση των σχέσεων αυτών.

Το τραγούδι αποτελεί ελληνική διασκευή του ναπολιτάνικου τραγουδιού "'A 'nnammurata d’ ’o Bersagliere" σε μουσική του Vittorio Fassone (1872 – 1953) και στίχους του Giuseppe Irace. Μέχρι στιγμής, έχουν εντοπιστεί τρεις ιταλικές ιστορικές ηχογραφήσεις:

- Pietro Mazzone, Νάπολη, 1910–1911, Phonotype 43240
- Luigi Marcarella, Μιλάνο, Δεκέμβριος 1910, Favorite 1-35450
- Tina Onorful, Μιλάνο, 1 Δεκεμβρίου 1910, Gramophone 928 ah – 253029

Σύμφωνα με τη ναπολιτάνικη παρτιτούρα, η οποία εκδόθηκε (με αρ. 3164) στη Νάπολη το 1910 από τον οίκο Libreria Editrice Bideri στη σειρά Biblioteca Musicale de la "Tavola Rotonda", το τραγούδι παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στον διαγωνισμό της "Tavola Rotonda" (La tavola rotonda: Giornale, letterario, illustrato, musicale della domenica – Κυριακάτικη λογοτεχνική, εικονογραφημένη, μουσική εφημερίδα) στο φεστιβάλ Piedigrotta του 1910. Το “Piedigrotta”, το οποίο διαβάζουμε στον τίτλο της εφημερίδας, αφορά σε μία από τις πιο διάσημες και παλαιότερες θρησκευτικές γιορτές που πραγματοποιούνταν στη Νάπολη. Κατά την διάρκεια της γιορτής ένας μουσικός διαγωνισμός λάμβανε χώρα, ο οποίος κατά τον 19ο αιώνα μετατράπηκε σε δυναμικό φεστιβάλ. Το εν λόγω φεστιβάλ πήρε τη μορφή εμπορικού μηχανισμού, ο οποίος έπαιξε καθοριστικό ρόλο στην διαμόρφωση και προώθηση του ναπολιτάνικου τραγουδιού.

Σύμφωνα με τον Πάνο Μαυραγάνη, ελληνική παρτιτούρα ομότιτλου τραγουδιού εκδόθηκε από τον οίκο Χρηστίδη στην Κωνσταντινούπολη ως διασκευή του Νίκου Πλατσαίου. Αν και δεν κατέστη δυνατή η πρόσβαση στο μουσικό κείμενο της παρτιτούρας, είναι πολύ πιθανό να πρόκειται για το τραγούδι της ηχογράφησης.

Έρευνα και κείμενο: Λεονάρδος Κουνάδης και Νίκος Ορδουλίδης

Στιχουργός:
[Ναπολιτάνικοι στίχοι: Irace Giuseppe Ελληνικοί στίχοι: Άγνωστος]
Τραγουδιστές:
Ελληνική Εστουδιαντίνα
Ορχήστρα-Εκτελεστές:
Ελληνική Εστουδιαντίνα
Χρονολογία ηχογράφησης:
1919-1920 (;)
Τόπος ηχογράφησης:
Κωνσταντινούπολη
Γλώσσα/ες:
Ελληνικά
Εκδότης:
Orfeon
Αριθμός καταλόγου:
No-12644
Αριθμός μήτρας:
S 2846
Διάρκεια:
3:32
Θέση τεκμηρίου:
Δισκοθήκη Αρχείου Κουνάδη
Φυσική περιγραφή:
Δίσκος 10'' (25 εκατοστών)
Προέλευση:
Αρχείο Κουνάδη
Αναγνωριστικό:
Orfeon_12523_IDoliaSouIMatia
Άδεια χρήσης:
cc
Παραπομπή:
Αρχείο Κουνάδη, "Η δόλια σου η ματιά", 2019, https://vmrebetiko.gr/item?id=4455

Πρόκειται για μία από τις πολλές περιπτώσεις που υπογραμμίζουν τις στενές σχέσεις Νάπολης – Σμύρνης – Κωνσταντινούπολης. Το  “Η δόλια σου η ματιά” ανήκει σε ένα corpus ηχογραφημένων τραγουδιών, στα οποία οι Έλληνες πρωταγωνιστές δανείστηκαν μουσική ή/και στίχο από προϋπάρχοντα ναπολιτάνικα. Άλλωστε, ούτως ή άλλως η συνθήκη των μαντολίνων, των κιθάρων, των μαρς, της φωνητικής πολυφωνίας και του bel canto φωνητικού ιδιώματος αποτελούν χαρακτηριστικά που φανερώνουν τις σχέσεις μεταξύ του Canzone Napoletana και του ελληνόφωνου αστικού λαϊκού τραγουδιού. Η δισκογραφία αποτελεί σημαντικότατο εργαλείο στην έρευνα και στην κατανόηση των σχέσεων αυτών.

Το τραγούδι αποτελεί ελληνική διασκευή του ναπολιτάνικου τραγουδιού "'A 'nnammurata d’ ’o Bersagliere" σε μουσική του Vittorio Fassone (1872 – 1953) και στίχους του Giuseppe Irace. Μέχρι στιγμής, έχουν εντοπιστεί τρεις ιταλικές ιστορικές ηχογραφήσεις:

- Pietro Mazzone, Νάπολη, 1910–1911, Phonotype 43240
- Luigi Marcarella, Μιλάνο, Δεκέμβριος 1910, Favorite 1-35450
- Tina Onorful, Μιλάνο, 1 Δεκεμβρίου 1910, Gramophone 928 ah – 253029

Σύμφωνα με τη ναπολιτάνικη παρτιτούρα, η οποία εκδόθηκε (με αρ. 3164) στη Νάπολη το 1910 από τον οίκο Libreria Editrice Bideri στη σειρά Biblioteca Musicale de la "Tavola Rotonda", το τραγούδι παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στον διαγωνισμό της "Tavola Rotonda" (La tavola rotonda: Giornale, letterario, illustrato, musicale della domenica – Κυριακάτικη λογοτεχνική, εικονογραφημένη, μουσική εφημερίδα) στο φεστιβάλ Piedigrotta του 1910. Το “Piedigrotta”, το οποίο διαβάζουμε στον τίτλο της εφημερίδας, αφορά σε μία από τις πιο διάσημες και παλαιότερες θρησκευτικές γιορτές που πραγματοποιούνταν στη Νάπολη. Κατά την διάρκεια της γιορτής ένας μουσικός διαγωνισμός λάμβανε χώρα, ο οποίος κατά τον 19ο αιώνα μετατράπηκε σε δυναμικό φεστιβάλ. Το εν λόγω φεστιβάλ πήρε τη μορφή εμπορικού μηχανισμού, ο οποίος έπαιξε καθοριστικό ρόλο στην διαμόρφωση και προώθηση του ναπολιτάνικου τραγουδιού.

Σύμφωνα με τον Πάνο Μαυραγάνη, ελληνική παρτιτούρα ομότιτλου τραγουδιού εκδόθηκε από τον οίκο Χρηστίδη στην Κωνσταντινούπολη ως διασκευή του Νίκου Πλατσαίου. Αν και δεν κατέστη δυνατή η πρόσβαση στο μουσικό κείμενο της παρτιτούρας, είναι πολύ πιθανό να πρόκειται για το τραγούδι της ηχογράφησης.

Έρευνα και κείμενο: Λεονάρδος Κουνάδης και Νίκος Ορδουλίδης

Στιχουργός:
[Ναπολιτάνικοι στίχοι: Irace Giuseppe Ελληνικοί στίχοι: Άγνωστος]
Τραγουδιστές:
Ελληνική Εστουδιαντίνα
Ορχήστρα-Εκτελεστές:
Ελληνική Εστουδιαντίνα
Χρονολογία ηχογράφησης:
1919-1920 (;)
Τόπος ηχογράφησης:
Κωνσταντινούπολη
Γλώσσα/ες:
Ελληνικά
Εκδότης:
Orfeon
Αριθμός καταλόγου:
No-12644
Αριθμός μήτρας:
S 2846
Διάρκεια:
3:32
Θέση τεκμηρίου:
Δισκοθήκη Αρχείου Κουνάδη
Φυσική περιγραφή:
Δίσκος 10'' (25 εκατοστών)
Προέλευση:
Αρχείο Κουνάδη
Αναγνωριστικό:
Orfeon_12523_IDoliaSouIMatia
Άδεια χρήσης:
cc
Παραπομπή:
Αρχείο Κουνάδη, "Η δόλια σου η ματιά", 2019, https://vmrebetiko.gr/item?id=4455

Δείτε επίσης