Σύμφωνα με τα έως τώρα στοιχεία, η πρώτη δισκογραφική καταγραφή του τραγουδιού πραγματοποιήθηκε στην Κωνσταντινούπολη το 1905 από τον Πέτρο Ζουναράκη με τον τίτλο «Κουτσαβάκι» (Favorite 1509t – 1-55008). Tο 1906 ηχογραφήθηκε με τον ίδιο τίτλο («Κουτσαβάκι», Odeon 31992) στην Κωνσταντινούπολη από τον Γιαγκούλη. Πιθανότατα πρόκειται για τον Γ. Ψωμαθιανό (ή Ψωματιανό ή Ψαμαθιανό ή Ψαματιανό ή Ψαματιαλή ή Παντελωνά), το πραγματικό του οποίου ήταν Γιάννης Καλαϊτζόγλου (Καλυβιώτης, 2020: 146).
Ο μουσικός σκοπός εντοπίζεται και στην ελληνόφωνη δισκογραφία που ηχογραφήθηκε στην Αμερική. Τον Σεπτέμβριο του 1917 πραγματοποιήθηκε στη Νέα Υόρκη η παρούσα ηχογράφηση από τον Μάριο Λυμπερόπουλο. Πέντε περίπου χρόνια αργότερα, στις 3 Φεβρουαρίου 1922, το τραγούδι με τον τίτλο «Πάλι μεθυσμένος είσαι» ηχογράφησε στην Αθήνα ο Δημήτρης Κριωνάς με Χορωδία (His Master's Voice BS 70 – AO-25). Το 1927 ο σκοπός ηχογραφήθηκε στη Νέα Υόρκη από τον Σωτήρη Στασινόπουλο με τον τίτλο «Μάνα μου ψες το βράδυ» (Columbia W-205616 – 56068-F και επανέκδοση Columbia UK 205616 – 11617).
Όσον αφορά τη νεότερη δισκογραφία, τo 1966 το τραγούδι ηχογραφήθηκε σε δίσκο 45 στροφών στο όνομα του Μάρκου Βαμβακάρη με τραγουδιστή τον Μιχάλη Χατζηαντωνίου (Music Box 7-MBG 492-ΜΒ 435). Σημειώνουμε, τέλος, την ηχογράφηση «Πάλι μεθυσμένος είσαι» με τον Στέφανο Βέζο. Περιλαμβάνεται στο LP «Σμυρνέικα τραγούδια Νο2» (Vasipap LVAS 314) που κυκλοφόρησε τη δεκαετία του 1980.
Η εμπορική παρτιτούρα του τραγουδιού σε μεταγραφή του Νικόλαου Κόκκινου εκδόθηκε γύρω στα 1906 στην Αθήνα από τον οίκο Φέξη.
Στίχοι του καταγράφονται στα «Λαογραφικά της Σμύρνης» της Στέλλας Επιφανίου-Πετράκη. Επίσης στη «Ρεμπέτικη Ανθολογία» του Τάσου Σχορέλη, στα «Ρεμπέτικα τραγούδια» του Ηλία Πετρόπουλου και στα «Λαϊκά τραγούδια και χοροί της Σμύρνης» του Λαίλιου Καρακάση, ενώ καταγράφεται με βυζαντινή σημειογραφία, σχολιασμένο, στο «Παράρτημα Εκκλησιαστικής Αλήθειας» (Πατριαρχικό Τυπογραφείο, τεύχος τρίτον, Κωνσταντινούπολη, 31 Δεκεμβρίου 1900, σελ. 24-25).
Αναφορές σχετικές με το τραγούδι έχουν εντοπιστεί μέχρι σήμερα στα διηγήματα του Ιωάννη Κονδυλάκη "Οι άθλιοι των Αθηνών" (Εκδοτικόν κατάστημα Π. Ζανουδάκη, Αθήνα, 1895, σελ. 373), του Δημοσθένη Βουτυρά "Ο θησαυρός (δημοσιεύτηκε στο "Εθνικόν Ημερολόγιο Σκόκου", Αθήνα, Έτος Λ, 1915, σελ. 99-106) και του Πέτρου Πικρού "Τουμπεκί".
Καταγράφεται επίσης στο λαϊκό περιοδικό «Τα τραγούδια της ταβέρνας» (εκδ. Μιχ. Ι. Σαλίβερος).
Για περισσότερες πληροφορίες βλ. Κουνάδης 2000: 311-317.
Σύμφωνα με τα έως τώρα στοιχεία, η πρώτη δισκογραφική καταγραφή του τραγουδιού πραγματοποιήθηκε στην Κωνσταντινούπολη το 1905 από τον Πέτρο Ζουναράκη με τον τίτλο «Κουτσαβάκι» (Favorite 1509t – 1-55008). Tο 1906 ηχογραφήθηκε με τον ίδιο τίτλο («Κουτσαβάκι», Odeon 31992) στην Κωνσταντινούπολη από τον Γιαγκούλη. Πιθανότατα πρόκειται για τον Γ. Ψωμαθιανό (ή Ψωματιανό ή Ψαμαθιανό ή Ψαματιανό ή Ψαματιαλή ή Παντελωνά), το πραγματικό του οποίου ήταν Γιάννης Καλαϊτζόγλου (Καλυβιώτης, 2020: 146).
Ο μουσικός σκοπός εντοπίζεται και στην ελληνόφωνη δισκογραφία που ηχογραφήθηκε στην Αμερική. Τον Σεπτέμβριο του 1917 πραγματοποιήθηκε στη Νέα Υόρκη η παρούσα ηχογράφηση από τον Μάριο Λυμπερόπουλο. Πέντε περίπου χρόνια αργότερα, στις 3 Φεβρουαρίου 1922, το τραγούδι με τον τίτλο «Πάλι μεθυσμένος είσαι» ηχογράφησε στην Αθήνα ο Δημήτρης Κριωνάς με Χορωδία (His Master's Voice BS 70 – AO-25). Το 1927 ο σκοπός ηχογραφήθηκε στη Νέα Υόρκη από τον Σωτήρη Στασινόπουλο με τον τίτλο «Μάνα μου ψες το βράδυ» (Columbia W-205616 – 56068-F και επανέκδοση Columbia UK 205616 – 11617).
Όσον αφορά τη νεότερη δισκογραφία, τo 1966 το τραγούδι ηχογραφήθηκε σε δίσκο 45 στροφών στο όνομα του Μάρκου Βαμβακάρη με τραγουδιστή τον Μιχάλη Χατζηαντωνίου (Music Box 7-MBG 492-ΜΒ 435). Σημειώνουμε, τέλος, την ηχογράφηση «Πάλι μεθυσμένος είσαι» με τον Στέφανο Βέζο. Περιλαμβάνεται στο LP «Σμυρνέικα τραγούδια Νο2» (Vasipap LVAS 314) που κυκλοφόρησε τη δεκαετία του 1980.
Η εμπορική παρτιτούρα του τραγουδιού σε μεταγραφή του Νικόλαου Κόκκινου εκδόθηκε γύρω στα 1906 στην Αθήνα από τον οίκο Φέξη.
Στίχοι του καταγράφονται στα «Λαογραφικά της Σμύρνης» της Στέλλας Επιφανίου-Πετράκη. Επίσης στη «Ρεμπέτικη Ανθολογία» του Τάσου Σχορέλη, στα «Ρεμπέτικα τραγούδια» του Ηλία Πετρόπουλου και στα «Λαϊκά τραγούδια και χοροί της Σμύρνης» του Λαίλιου Καρακάση, ενώ καταγράφεται με βυζαντινή σημειογραφία, σχολιασμένο, στο «Παράρτημα Εκκλησιαστικής Αλήθειας» (Πατριαρχικό Τυπογραφείο, τεύχος τρίτον, Κωνσταντινούπολη, 31 Δεκεμβρίου 1900, σελ. 24-25).
Αναφορές σχετικές με το τραγούδι έχουν εντοπιστεί μέχρι σήμερα στα διηγήματα του Ιωάννη Κονδυλάκη "Οι άθλιοι των Αθηνών" (Εκδοτικόν κατάστημα Π. Ζανουδάκη, Αθήνα, 1895, σελ. 373), του Δημοσθένη Βουτυρά "Ο θησαυρός (δημοσιεύτηκε στο "Εθνικόν Ημερολόγιο Σκόκου", Αθήνα, Έτος Λ, 1915, σελ. 99-106) και του Πέτρου Πικρού "Τουμπεκί".
Καταγράφεται επίσης στο λαϊκό περιοδικό «Τα τραγούδια της ταβέρνας» (εκδ. Μιχ. Ι. Σαλίβερος).
Για περισσότερες πληροφορίες βλ. Κουνάδης 2000: 311-317.
© 2019 ΑΡΧΕΙΟ ΚΟΥΝΑΔΗ