Τόσο η μελωδία όσο και οι στίχοι του τραγουδιού εντοπίζονται σε διάφορα παραδοσιακά τραγούδια της Μικράς Ασίας αυτής της περιόδου. Το πρώτο δίστιχο είναι παραλλαγή από το τραγούδι "Γκελ Γκελ" με τη φωνή της Μαρίκας Παπαγκίκα. Ο στίχος που θα έπρεπε κανονικά να ολοκληρώνει το τελευταίο δίστιχο, "Να με φαν τα μαύρα ψάρια και το αρμυρό νερό", απουσιάζει, πιθανώς εξαιτίας της περιορισμένης διάρκειας του δίσκου 78 στροφών.
Το δίστιχο αυτό χρησιμοποιήθηκε από τον Γιώργο Κατσαρό στο τραγούδι "Ελληνική Απόλαυσις", το πρώτο που ηχογράφησε στην Αμερική. Άγνωστο παραμένει αν η αναφορά στο όνομα Οσμάν Αγάς γίνεται για κάποιο συγκεκριμένο ιστορικό πρόσωπο.
Υπάρχει άλλη μια εκτέλεση με τον Τάκη Νικολάου (Τέτος Δημητριάδης): "Οσμάν αγά" (δίσκος Victor 59037, Νέα Υόρκη 9/1/1928).
Καταγράφεται από τον Ιωάννη Σιδέρη στο Δελτίο της Ελληνικής Λαογραφικής Εταιρείας (τόμος Δ΄, τεύχος Γ΄ και Δ΄, σελ. 566, 1914) με θέμα "Οι ζεϊμπέκ (Έθιμα των απόκρεων εν Σύρω)".
Στην ετικέτα του δίσκου αναγράφεται "Δημώδες".
Τόσο η μελωδία όσο και οι στίχοι του τραγουδιού εντοπίζονται σε διάφορα παραδοσιακά τραγούδια της Μικράς Ασίας αυτής της περιόδου. Το πρώτο δίστιχο είναι παραλλαγή από το τραγούδι "Γκελ Γκελ" με τη φωνή της Μαρίκας Παπαγκίκα. Ο στίχος που θα έπρεπε κανονικά να ολοκληρώνει το τελευταίο δίστιχο, "Να με φαν τα μαύρα ψάρια και το αρμυρό νερό", απουσιάζει, πιθανώς εξαιτίας της περιορισμένης διάρκειας του δίσκου 78 στροφών.
Το δίστιχο αυτό χρησιμοποιήθηκε από τον Γιώργο Κατσαρό στο τραγούδι "Ελληνική Απόλαυσις", το πρώτο που ηχογράφησε στην Αμερική. Άγνωστο παραμένει αν η αναφορά στο όνομα Οσμάν Αγάς γίνεται για κάποιο συγκεκριμένο ιστορικό πρόσωπο.
Υπάρχει άλλη μια εκτέλεση με τον Τάκη Νικολάου (Τέτος Δημητριάδης): "Οσμάν αγά" (δίσκος Victor 59037, Νέα Υόρκη 9/1/1928).
Καταγράφεται από τον Ιωάννη Σιδέρη στο Δελτίο της Ελληνικής Λαογραφικής Εταιρείας (τόμος Δ΄, τεύχος Γ΄ και Δ΄, σελ. 566, 1914) με θέμα "Οι ζεϊμπέκ (Έθιμα των απόκρεων εν Σύρω)".
Στην ετικέτα του δίσκου αναγράφεται "Δημώδες".
© 2019 ΑΡΧΕΙΟ ΚΟΥΝΑΔΗ