Οι στίχοι που αποτελούν τα δύο πρώτα κουπλέ ή προϋπήρχαν ως αδέσποτοι ή τους έγραψε ο δημιουργός του τραγουδιού και στη συνέχεια τους χρησιμοποίησε τροποποιημένους ο Ανέστης Δελιάς με τον Νίκο Μάθεση, στο τραγούδι "Το σακάκι". Το τρίτο κουπλέ φανερώνει ότι το τραγούδι έχει γραφτεί από άνθρωπο ο οποίος ξέρει να χειρίζεται τη γλώσσα του θεάτρου και της επιθεώρησης, αφού εκφράσεις όπως «ένα κόμητα τοιούτο» ή «κασόμπρα του συρμού» δεν περιλαμβάνονται στο λεξιλόγιο των λαϊκών στιχουργών.
Τουμπελέκι: κρουστό μουσικό όργανο. Λελέκι: το πουλί πελαργός και, μεταφορικά, ο πολύ ψηλός και λεπτός άνθρωπος.
Λεγένι (legen): η λεκάνη του νιπτήρα στα τουρκικέ (leğen). Εδώ πιθανόν να συσχετίζεται και με το πήλινο ηχείο του κρουστού οργάνου τουμπελέκι.
Κασόμπρα: πιθανόν η λέξη να προέρχεται από τις ιταλικές cassa (κιβώτιο) και ombra (σκιά, φάντασμα), δηλαδή σκιά που πρέπει να μπει στην κάσα (φέρετρο). Μεταφορικά, η ευτελής, η χαμηλής νοημοσύνης, η αγράμματη, η κακοφτιαγμένη και κακοντυμένη, προχωρημένης ηλικίας γυναίκα με άσχημους τρόπους. Σκληρός χαρακτηρισμός της εποχής του Μεσοπολέμου, ο οποίος δεν χρησιμοποιείται πλέον.
Στην ετικέτα του δίσκου αναγράφεται "Χορός"
Συγκαταλέγεται στις ηχογραφήσεις που πραγματοποίησε στην Αθήνα το 1931 ο Τέτος Δημητριάδης, ως παραγωγός και σε κάποιες από αυτές ως τραγουδιστής, για λογαριασμό της αμερικανικής δισκογραφικής εταιρείας RCA Victor. Ο κύκλος αυτών των ηχογραφήσεων πραγματοποιήθηκε στο διάστημα 11 Μαΐου-14 Ιουνίου 1931 και οι δίσκοι κυκλοφόρησαν στην Αμερική με τις ετικέτες της Victor, της Orthophonic και αργότερα κάποιες από αυτές με την ετικέτα της RCA Victor.
Οι ηχοληψίες έγιναν από συνεργείο της "The Gramophone Co Ltd" με επικεφαλής τον ηχολήπτη Arthur Douglas Lawrence.
Αναφέρει σχετικά ο Αριστομένης Καλυβιώτης (2019: 99): « [...] η "Victor" [...] δεν είχε δικαίωμα να δραστηριοποιηθεί σε Ευρώπη και Μέση Ανατολή [...]. Όταν λοιπόν προέκυπτε ανάγκη να κυκλοφορήσει νέο ελληνόφωνο ρεπερτόριο (για την αγορά της Αμερικής), επειδή δεν μπορούσε να στείλει δικό της συνεργείο για ηχογραφήσεις στην Ελλάδα, χρησιμοποιούσε κάποιες φορές συνεργείο ηχογράφησης και ηχολήπτες της "αδελφής" εταιρείας "The Gramophone Co Ltd". Έτσι, όταν αυτή ηχογραφούσε στην Αθήνα τραγούδια για τις δικές τις ανάγκες, μερικές φορές έκανε ηχογραφήσεις και για λογαριασμό της "Victor"».
Οι στίχοι που αποτελούν τα δύο πρώτα κουπλέ ή προϋπήρχαν ως αδέσποτοι ή τους έγραψε ο δημιουργός του τραγουδιού και στη συνέχεια τους χρησιμοποίησε τροποποιημένους ο Ανέστης Δελιάς με τον Νίκο Μάθεση, στο τραγούδι "Το σακάκι". Το τρίτο κουπλέ φανερώνει ότι το τραγούδι έχει γραφτεί από άνθρωπο ο οποίος ξέρει να χειρίζεται τη γλώσσα του θεάτρου και της επιθεώρησης, αφού εκφράσεις όπως «ένα κόμητα τοιούτο» ή «κασόμπρα του συρμού» δεν περιλαμβάνονται στο λεξιλόγιο των λαϊκών στιχουργών.
Τουμπελέκι: κρουστό μουσικό όργανο. Λελέκι: το πουλί πελαργός και, μεταφορικά, ο πολύ ψηλός και λεπτός άνθρωπος.
Λεγένι (legen): η λεκάνη του νιπτήρα στα τουρκικέ (leğen). Εδώ πιθανόν να συσχετίζεται και με το πήλινο ηχείο του κρουστού οργάνου τουμπελέκι.
Κασόμπρα: πιθανόν η λέξη να προέρχεται από τις ιταλικές cassa (κιβώτιο) και ombra (σκιά, φάντασμα), δηλαδή σκιά που πρέπει να μπει στην κάσα (φέρετρο). Μεταφορικά, η ευτελής, η χαμηλής νοημοσύνης, η αγράμματη, η κακοφτιαγμένη και κακοντυμένη, προχωρημένης ηλικίας γυναίκα με άσχημους τρόπους. Σκληρός χαρακτηρισμός της εποχής του Μεσοπολέμου, ο οποίος δεν χρησιμοποιείται πλέον.
Στην ετικέτα του δίσκου αναγράφεται "Χορός"
Συγκαταλέγεται στις ηχογραφήσεις που πραγματοποίησε στην Αθήνα το 1931 ο Τέτος Δημητριάδης, ως παραγωγός και σε κάποιες από αυτές ως τραγουδιστής, για λογαριασμό της αμερικανικής δισκογραφικής εταιρείας RCA Victor. Ο κύκλος αυτών των ηχογραφήσεων πραγματοποιήθηκε στο διάστημα 11 Μαΐου-14 Ιουνίου 1931 και οι δίσκοι κυκλοφόρησαν στην Αμερική με τις ετικέτες της Victor, της Orthophonic και αργότερα κάποιες από αυτές με την ετικέτα της RCA Victor.
Οι ηχοληψίες έγιναν από συνεργείο της "The Gramophone Co Ltd" με επικεφαλής τον ηχολήπτη Arthur Douglas Lawrence.
Αναφέρει σχετικά ο Αριστομένης Καλυβιώτης (2019: 99): « [...] η "Victor" [...] δεν είχε δικαίωμα να δραστηριοποιηθεί σε Ευρώπη και Μέση Ανατολή [...]. Όταν λοιπόν προέκυπτε ανάγκη να κυκλοφορήσει νέο ελληνόφωνο ρεπερτόριο (για την αγορά της Αμερικής), επειδή δεν μπορούσε να στείλει δικό της συνεργείο για ηχογραφήσεις στην Ελλάδα, χρησιμοποιούσε κάποιες φορές συνεργείο ηχογράφησης και ηχολήπτες της "αδελφής" εταιρείας "The Gramophone Co Ltd". Έτσι, όταν αυτή ηχογραφούσε στην Αθήνα τραγούδια για τις δικές τις ανάγκες, μερικές φορές έκανε ηχογραφήσεις και για λογαριασμό της "Victor"».
© 2019 ΑΡΧΕΙΟ ΚΟΥΝΑΔΗ