Σύμφωνα με τον Γιώργο Κοκκώνη και τη Μαρία Ζουμπούλη στο ένθετο που συνοδεύει τη μουσική έκδοση "Η Σμύρνη και η Σμυρνιά" (2013: 30): "Αν και το τραγούδι έγινε επιτυχία με τις λαϊκότερες εκδοχές του, το χαρακτηριστικό γύρισμα του ρεφρέν σε ματζόρε μαρτυρά την καταγωγή του από το ρεπερτόριο της εστουδιαντίνας".
Δες στη "Μουσική Βιβλιοθήκη Λίλιαν Βουδούρη" την παρτιτούρα του τραγουδιού.
Για την τραγουδίστρια Ισμήνη Διατσέντε (ή Διατσίντου ή Διατσέντου ή Ντιατσίντο) ή Ξηρέλλη ή Πέτρου δες εδώ.
Σύμφωνα με τον Γιώργο Κοκκώνη και τη Μαρία Ζουμπούλη στο ένθετο που συνοδεύει τη μουσική έκδοση "Η Σμύρνη και η Σμυρνιά" (2013: 30): "Αν και το τραγούδι έγινε επιτυχία με τις λαϊκότερες εκδοχές του, το χαρακτηριστικό γύρισμα του ρεφρέν σε ματζόρε μαρτυρά την καταγωγή του από το ρεπερτόριο της εστουδιαντίνας".
Δες στη "Μουσική Βιβλιοθήκη Λίλιαν Βουδούρη" την παρτιτούρα του τραγουδιού.
Για την τραγουδίστρια Ισμήνη Διατσέντε (ή Διατσίντου ή Διατσέντου ή Ντιατσίντο) ή Ξηρέλλη ή Πέτρου δες εδώ.
© 2019 ΑΡΧΕΙΟ ΚΟΥΝΑΔΗ