Ο τίτλος του τραγουδιού, "Ben yarimi gördüm" στα τουρκικά, θα μπορούσε να αποδοθεί ως "Είδα την αγάπη μου".
Είναι ένα από τα πέντε τραγούδια που ηχογράφησε η Μαρίκα Παπαγκίκα στην τουρκική γλώσσα. Τα άλλα τέσσερα είναι: το «Ne Itsoun Saidin» (δίσκος Columbia USA E-4878, Νέα Υόρκη 1919), το «Kioutsouk Hanoum», το «Chanakale» και το «Sinanai».
Η μελωδική γραμμή του τραγουδιού είναι κοινή με των (επίσης τούρκικων) τραγουδιών "Σίγκα Μίγκα" με την Όλγα Δούλη και "Ισκεντέρ Μπογάζ" με τον Λευτέρη Μενεμενλή.
Ο τίτλος του τραγουδιού, "Ben yarimi gördüm" στα τουρκικά, θα μπορούσε να αποδοθεί ως "Είδα την αγάπη μου".
Είναι ένα από τα πέντε τραγούδια που ηχογράφησε η Μαρίκα Παπαγκίκα στην τουρκική γλώσσα. Τα άλλα τέσσερα είναι: το «Ne Itsoun Saidin» (δίσκος Columbia USA E-4878, Νέα Υόρκη 1919), το «Kioutsouk Hanoum», το «Chanakale» και το «Sinanai».
Η μελωδική γραμμή του τραγουδιού είναι κοινή με των (επίσης τούρκικων) τραγουδιών "Σίγκα Μίγκα" με την Όλγα Δούλη και "Ισκεντέρ Μπογάζ" με τον Λευτέρη Μενεμενλή.
© 2019 ΑΡΧΕΙΟ ΚΟΥΝΑΔΗ