Φέρτε μου να πιω

Πρόκειται για το τραγούδι "Φέρτε μου να πιω" από την οπερέτα «Χριστίνα» του Θεόφραστου Σακελλαρίδη, η οποία πρωτοπαρουσιάστηκε από τον θίασο Παπαϊωάννου το 1928. Κεντρικό πρόσωπο της οπερέτας είναι η μελαχρινή χορεύτρια Πλου Πλου, μία από τις γνωστότερες ηρωίδες του Θεόφραστου Σακελλαρίδη. Ηρωίδα με το όνομα Πλου Πλου, η κόμισσα Πλου Πλου, εμφανίζεται και στην οπερέτα του ίδιου συνθέτη «Κόρη της καταιγίδος», που πρωτοπαρουσιάστηκε, πέντε χρόνια πριν τη «Χριστίνα», στις 5 Ιουλίου του 1923 στο θέατρον Πανελλήνιον, από τον θίασο του Ν. Μηλιάδη.

Δέκα χρόνια μετά την «Κόρη της καταιγίδος» και πέντε χρόνια μετά τη «Χριστίνα», ένας άλλος σημαντικός συνθέτης του μουσικού θεάτρου, ο Νίκος Χατζηαποστόλου, γράφει μια οπερέτα με πρωταγωνίστρια την -επίσης- χορεύτρια Μπλου Μπλου. Το όνομα της θα αποτελέσει και τον τίτλο της οπερέτας (δες εδώ), που πρωτοπαρουσιάστηκε από τον θίασο Πατρικίου – Ζαζά Μπριλλάντη – Φιλιππίδη το 1933.

Η εν λόγω ηχογράφηση αποτελεί την παλαιότερη του "Φέρτε μου να πιω" που έχουμε εντοπίσει. Στην ετικέτα του δίσκου διαβάζουμε τα ονόματα των Άννα Κριωνά και Τέτου Δημητριάδη. Ακόμη μία ηχογράφηση του τραγουδιού πραγματοποιείται από την Χομοκόρδ, πιθανώς στην Αθήνα, στις 2 Οκτωβρίου του 1928 (G 837 – G 4-32060). Στην ετικέτα του δίσκου διαβάζουμε «Αθηναϊκή Εστουδιαντίνα» αλλά και «Ορχήστρα Χομοκόρδ».

Παρτιτούρα του έργου διατίθεται ηλεκτρονικά στην ιστοσελίδα της Μεγάλης Μουσικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος «Λίλιαν Βουδούρη». Στην πρώτη σελίδα της καταγραφής, το τραγούδι φαίνεται να αφιερώθηκε «Στην Δδα Νίτσα Φιλοσόφου». Αναγράφει, δε, το όνομα του Θεόφραστου Σακελλαρίδη ως αυτό του συνθέτη και στιχουργού.

Ο μουσικός σκοπός που χρησιμοποιείται στο εν λόγω τραγούδι απαντά και στο "Ο λούστρος", το οποίο ηχογραφήθηκε στις 24 Ιανουαρίου του 1929. Όμως, οι αρχικές του καταβολές είναι πολύ παλαιότερες και μακρινότερες (Ρωσία, Ουκρανία, Τσετσενία, Αρμενία – βλ. την περιγραφή στον "Λούστρο").

Έρευνα και κείμενο: Λεονάρδος Κουνάδης και Νίκος Ορδουλίδης

Δημιουργός (Συνθέτης):
Στιχουργός:
Σακελλαρίδης Θεόφραστος
Τραγουδιστές:
Κριωνά Άννα, Δημητριάδης Τέτος, χορωδία
Ορχήστρα-Εκτελεστές:
[2 βιολιά, ακορντεόν, πιάνο, κιθάρα, κοντραμπάσο]
Χρονολογία ηχογράφησης:
16/8/1928
Τόπος ηχογράφησης:
Νέα Υόρκη
Γλώσσα/ες:
Ελληνικά
Εκδότης:
Victor
Αριθμός καταλόγου:
V-59070
Αριθμός μήτρας:
CVE 46909
Διάρκεια:
4:29
Θέση τεκμηρίου:
Δισκοθήκη Αρχείου Κουνάδη
Φυσική περιγραφή:
Δίσκος 12'' (30 εκατοστών)
Προέλευση:
Αρχείο Κουνάδη
Αναγνωριστικό:
Vi_59070_FerteMouNaPio
Άδεια χρήσης:
cc
Παραπομπή:
Αρχείο Κουνάδη, "Φέρτε μου να πιω", 2019, https://vmrebetiko.gr/item?id=4237

Πρόκειται για το τραγούδι "Φέρτε μου να πιω" από την οπερέτα «Χριστίνα» του Θεόφραστου Σακελλαρίδη, η οποία πρωτοπαρουσιάστηκε από τον θίασο Παπαϊωάννου το 1928. Κεντρικό πρόσωπο της οπερέτας είναι η μελαχρινή χορεύτρια Πλου Πλου, μία από τις γνωστότερες ηρωίδες του Θεόφραστου Σακελλαρίδη. Ηρωίδα με το όνομα Πλου Πλου, η κόμισσα Πλου Πλου, εμφανίζεται και στην οπερέτα του ίδιου συνθέτη «Κόρη της καταιγίδος», που πρωτοπαρουσιάστηκε, πέντε χρόνια πριν τη «Χριστίνα», στις 5 Ιουλίου του 1923 στο θέατρον Πανελλήνιον, από τον θίασο του Ν. Μηλιάδη.

Δέκα χρόνια μετά την «Κόρη της καταιγίδος» και πέντε χρόνια μετά τη «Χριστίνα», ένας άλλος σημαντικός συνθέτης του μουσικού θεάτρου, ο Νίκος Χατζηαποστόλου, γράφει μια οπερέτα με πρωταγωνίστρια την -επίσης- χορεύτρια Μπλου Μπλου. Το όνομα της θα αποτελέσει και τον τίτλο της οπερέτας (δες εδώ), που πρωτοπαρουσιάστηκε από τον θίασο Πατρικίου – Ζαζά Μπριλλάντη – Φιλιππίδη το 1933.

Η εν λόγω ηχογράφηση αποτελεί την παλαιότερη του "Φέρτε μου να πιω" που έχουμε εντοπίσει. Στην ετικέτα του δίσκου διαβάζουμε τα ονόματα των Άννα Κριωνά και Τέτου Δημητριάδη. Ακόμη μία ηχογράφηση του τραγουδιού πραγματοποιείται από την Χομοκόρδ, πιθανώς στην Αθήνα, στις 2 Οκτωβρίου του 1928 (G 837 – G 4-32060). Στην ετικέτα του δίσκου διαβάζουμε «Αθηναϊκή Εστουδιαντίνα» αλλά και «Ορχήστρα Χομοκόρδ».

Παρτιτούρα του έργου διατίθεται ηλεκτρονικά στην ιστοσελίδα της Μεγάλης Μουσικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος «Λίλιαν Βουδούρη». Στην πρώτη σελίδα της καταγραφής, το τραγούδι φαίνεται να αφιερώθηκε «Στην Δδα Νίτσα Φιλοσόφου». Αναγράφει, δε, το όνομα του Θεόφραστου Σακελλαρίδη ως αυτό του συνθέτη και στιχουργού.

Ο μουσικός σκοπός που χρησιμοποιείται στο εν λόγω τραγούδι απαντά και στο "Ο λούστρος", το οποίο ηχογραφήθηκε στις 24 Ιανουαρίου του 1929. Όμως, οι αρχικές του καταβολές είναι πολύ παλαιότερες και μακρινότερες (Ρωσία, Ουκρανία, Τσετσενία, Αρμενία – βλ. την περιγραφή στον "Λούστρο").

Έρευνα και κείμενο: Λεονάρδος Κουνάδης και Νίκος Ορδουλίδης

Δημιουργός (Συνθέτης):
Στιχουργός:
Σακελλαρίδης Θεόφραστος
Τραγουδιστές:
Κριωνά Άννα, Δημητριάδης Τέτος, χορωδία
Ορχήστρα-Εκτελεστές:
[2 βιολιά, ακορντεόν, πιάνο, κιθάρα, κοντραμπάσο]
Χρονολογία ηχογράφησης:
16/8/1928
Τόπος ηχογράφησης:
Νέα Υόρκη
Γλώσσα/ες:
Ελληνικά
Εκδότης:
Victor
Αριθμός καταλόγου:
V-59070
Αριθμός μήτρας:
CVE 46909
Διάρκεια:
4:29
Θέση τεκμηρίου:
Δισκοθήκη Αρχείου Κουνάδη
Φυσική περιγραφή:
Δίσκος 12'' (30 εκατοστών)
Προέλευση:
Αρχείο Κουνάδη
Αναγνωριστικό:
Vi_59070_FerteMouNaPio
Άδεια χρήσης:
cc
Παραπομπή:
Αρχείο Κουνάδη, "Φέρτε μου να πιω", 2019, https://vmrebetiko.gr/item?id=4237

Σχετικά τεκμήρια

Δείτε επίσης