Part of the content is temporarily available only in Greek
The four-page score in question includes the song “Kafes” (Coffee), with music by Ramos and lyrics by Giorgos Oikonomidis.
The monochrome cover features a sketch of the singer Nitsa Molly, whose real name was Anna Molyvada (1921 – October 21, 2008). Also listed are the song title ("Caffe!.."), "Valse", "To megalo athinaiko souxe tis Molly" (The great Athenian hit by Molly), "Drch. 20" (20 drachmas), the names of the lyricist and composer, as well as the publisher. On the second page, the title appears in Greek, accompanied by the description "Spaniolliko valsaki" (Spanish little waltz), along with the names of the lyricist and composer, and the note “Musica de Ramos, inspirado en una popular canción española.” On the third page, under the musical score, the name “Rich. Fretsas” is noted.
The musical score (pages 2–3) consists of a three-stave system (two for piano, one for voice) and includes the lyrics.
The song is an adaptation with Greek lyrics of the Spanish song “Yo te daré café”.
It appears to have been recorded for the first time in 1939 or 1940 in Spain by La Pitussilla, a stage name of singer Paquita Robles Labastina, with orchestra ("Yo te daré 'café'", Columbia C 4262 – V 2539). According to the record label, the composer was Ramón Aramburu.
A satirical song titled “Café con leche” is based on the same melody. According to unconfirmed information from the DAHR, it was recorded before August 23, 1945, in Mexico City (Victor MBS-081262 – 70-7248 and 26-9010) by the musical group Los Bocheros from Bilbao, Basque Country, Spain. According to the label, the song is credited to Jesus Arias Andollo and Zénon Garamendi, two members of Los Bocheros.
Particularly interesting are the findings of Ana María Mula Pérez (2017: 20–49), who points out that the origin of the melody is the traditional folk song "Una mañana de mayo, yo te daré", whose author, date, and place of origin remain unknown. Today, it is part of the traditional repertoire sung by "tunas" (see here), while in the past, it was used in children's dances and songs. It was later included in the song repertoire of legionnaires and Falangists (see here) during the Spanish Civil War (1936–1939). The latter gave the word "Café" a political meaning, using it as a secret code to hide the slogan acronym Camarada, Arriba Falange Española (Comrades, Rise up with the Spanish Falange). It appears that the acronym was already in use before the war, always discreetly so that its meaning would not be revealed, as it served as a warning of potential danger.
Also of special interest is the striking resemblance of the song to “Waltz No. 2” by Russian composer Dmitri Shostakovich (St. Petersburg, September 25, 1906 – Moscow, August 9, 1975). Shostakovich initially composed what became known as “Waltz No. 2” in 1955–56 for the soundtrack (Op. 99) of the Soviet film "Pervyi eshelon" (The First Echelon), directed by Mikhail Kalatozov (see here for the scene featuring the waltz). It premiered in Soviet cinemas on April 29, 1956. The waltz was later included as the eighth movement in the "Suite from 'The First Echelon'" (Op. 99a) for mixed choir and orchestra (see here and here).
In the late 1950s, after 1956, one of Shostakovich’s collaborators—possibly Levon Atovmyan or even the composer himself—selected, arranged, and adapted excerpts from his works for ballet, theatre, and cinema to create the eight-part "Suite for Variety Orchestra No. 1", where “Waltz No. 2” appears as the seventh movement. For many years, the suite was mistakenly identified as the three-part "Suite for Jazz Orchestra No. 2", written in 1938 (see more here). The suite premiered in the Western world under the incorrect title on December 1, 1988, at London’s Barbican Hall, performed by the London Symphony Orchestra conducted by Mstislav Rostropovich.
The Greek version of the song features lyrics referring to the shortage of basic goods during the German occupation, such as coffee, sugar, and bread. Although it became popular during that time—as inferred from the publication date of the score in 1941—it was not recorded. That year, the Columbia gramophone record factory in Perissos was requisitioned by the German occupation forces, and recordings ceased.
The song returned to public memory in 1962 through the Greek film “Psila ta heria Hitler” (Hands Up, Hitler!), directed by Roviros Manthoulis with a script by Dimitris Milas (see the film here). In the relevant scene (see here), it is sung by Thanasis Vengos, Vasilis Diamantopoulos, and Mirka Kalantzopoulou.
In Greek discography, the song was first recorded by Panos Tzavellas under the title “Psomi” (Bread) on the LP “Ta tragoudia tis Katochis” (The Songs of the Occupation, Venus SV-33), released in 1980. Twelve years later, in 1992, Loukianos Kilaidonis included it on his double LP “Ach! Patrida mou glykeia...” (Ah! My Sweet Homeland..., MINOS 7243 4 78802 1 6) under the title “Vres an boreis” (Find if You Can).
In 1999, American director Stanley Kubrick included “Waltz No. 2” in the opening scene (see here) of his film "Eyes Wide Shut", catapulting its popularity.
The four-page score in question includes the song “Kafes” (Coffee), with music by Ramos and lyrics by Giorgos Oikonomidis.
The monochrome cover features a sketch of the singer Nitsa Molly, whose real name was Anna Molyvada (1921 – October 21, 2008). Also listed are the song title ("Caffe!.."), "Valse", "To megalo athinaiko souxe tis Molly" (The great Athenian hit by Molly), "Drch. 20" (20 drachmas), the names of the lyricist and composer, as well as the publisher. On the second page, the title appears in Greek, accompanied by the description "Spaniolliko valsaki" (Spanish little waltz), along with the names of the lyricist and composer, and the note “Musica de Ramos, inspirado en una popular canción española.” On the third page, under the musical score, the name “Rich. Fretsas” is noted.
The musical score (pages 2–3) consists of a three-stave system (two for piano, one for voice) and includes the lyrics.
The song is an adaptation with Greek lyrics of the Spanish song “Yo te daré café”.
It appears to have been recorded for the first time in 1939 or 1940 in Spain by La Pitussilla, a stage name of singer Paquita Robles Labastina, with orchestra ("Yo te daré 'café'", Columbia C 4262 – V 2539). According to the record label, the composer was Ramón Aramburu.
A satirical song titled “Café con leche” is based on the same melody. According to unconfirmed information from the DAHR, it was recorded before August 23, 1945, in Mexico City (Victor MBS-081262 – 70-7248 and 26-9010) by the musical group Los Bocheros from Bilbao, Basque Country, Spain. According to the label, the song is credited to Jesus Arias Andollo and Zénon Garamendi, two members of Los Bocheros.
Particularly interesting are the findings of Ana María Mula Pérez (2017: 20–49), who points out that the origin of the melody is the traditional folk song "Una mañana de mayo, yo te daré", whose author, date, and place of origin remain unknown. Today, it is part of the traditional repertoire sung by "tunas" (see here), while in the past, it was used in children's dances and songs. It was later included in the song repertoire of legionnaires and Falangists (see here) during the Spanish Civil War (1936–1939). The latter gave the word "Café" a political meaning, using it as a secret code to hide the slogan acronym Camarada, Arriba Falange Española (Comrades, Rise up with the Spanish Falange). It appears that the acronym was already in use before the war, always discreetly so that its meaning would not be revealed, as it served as a warning of potential danger.
Also of special interest is the striking resemblance of the song to “Waltz No. 2” by Russian composer Dmitri Shostakovich (St. Petersburg, September 25, 1906 – Moscow, August 9, 1975). Shostakovich initially composed what became known as “Waltz No. 2” in 1955–56 for the soundtrack (Op. 99) of the Soviet film "Pervyi eshelon" (The First Echelon), directed by Mikhail Kalatozov (see here for the scene featuring the waltz). It premiered in Soviet cinemas on April 29, 1956. The waltz was later included as the eighth movement in the "Suite from 'The First Echelon'" (Op. 99a) for mixed choir and orchestra (see here and here).
In the late 1950s, after 1956, one of Shostakovich’s collaborators—possibly Levon Atovmyan or even the composer himself—selected, arranged, and adapted excerpts from his works for ballet, theatre, and cinema to create the eight-part "Suite for Variety Orchestra No. 1", where “Waltz No. 2” appears as the seventh movement. For many years, the suite was mistakenly identified as the three-part "Suite for Jazz Orchestra No. 2", written in 1938 (see more here). The suite premiered in the Western world under the incorrect title on December 1, 1988, at London’s Barbican Hall, performed by the London Symphony Orchestra conducted by Mstislav Rostropovich.
The Greek version of the song features lyrics referring to the shortage of basic goods during the German occupation, such as coffee, sugar, and bread. Although it became popular during that time—as inferred from the publication date of the score in 1941—it was not recorded. That year, the Columbia gramophone record factory in Perissos was requisitioned by the German occupation forces, and recordings ceased.
The song returned to public memory in 1962 through the Greek film “Psila ta heria Hitler” (Hands Up, Hitler!), directed by Roviros Manthoulis with a script by Dimitris Milas (see the film here). In the relevant scene (see here), it is sung by Thanasis Vengos, Vasilis Diamantopoulos, and Mirka Kalantzopoulou.
In Greek discography, the song was first recorded by Panos Tzavellas under the title “Psomi” (Bread) on the LP “Ta tragoudia tis Katochis” (The Songs of the Occupation, Venus SV-33), released in 1980. Twelve years later, in 1992, Loukianos Kilaidonis included it on his double LP “Ach! Patrida mou glykeia...” (Ah! My Sweet Homeland..., MINOS 7243 4 78802 1 6) under the title “Vres an boreis” (Find if You Can).
In 1999, American director Stanley Kubrick included “Waltz No. 2” in the opening scene (see here) of his film "Eyes Wide Shut", catapulting its popularity.
© 2019 KOUNADIS ARCHIVE