Part of the content is temporarily available only in Greek
Προέρχεται από την επιθεώρηση "Αναμπουμπούλα" σε κείμενο των Δ. Αγέλαστου - Φαιδρού, η οποία πρωτοπαρουσιάστηκε στις 29.5.1915 στο θέατρο "Πλέσσα" ("Αθήναιον") από τον θίασο Πλέσσα. Το τραγούδησε για πρώτη φορά στη σκηνή η κατοπινή πρωταγωνίστρια του Εθνικού Θεάτρου Αθανασία Μουστάκα-Πλέσσα (Γαλαξίδι 22/12/1898 ή 1899-Αθήνα 13/7/1968).
Η πρεμιέρα της επιθεώρησης ήταν προγραμματισμένη για τις 28.5.1915, αλλά, όπως αναφέρει η εφ. "Νέα Ελλάς" (αρ. φ. 621, 29.5.1915, σελ. 3), αναβλήθηκε, για την επόμενη τελικά ημέρα, 29.8.1915, μετά από την παρέμβαση της αστυνομίας:
«Η διεύθυνση της αστυνομίας χθες το απόγευμα, πληροφορηθείσα κατόπιν ανωτέρων διαταγών, ότι εις την προαναγγελθείσαν διά χθες το βράδυ πρώτην της επιθεωρήσεως η "Αναμπουμπούλα" εις το Αθήναιον, ενεφανίζετο η εικών του κ. Βενιζέλου, απέστειλεν ένα ανθυπομοίραρχον εις το θέατρον και εζήτησε την παράδοσιν του χειρογράφου παρά του θιασάρχου κ. Πλέσσα.
Ο κ. Πλέσσας παρέδωκε το χειρόγραφον, το οποίον ο κ. Παλαμάρας επεφυλάχθη να μελετήση σήμερον διότι χθες το βράδυ, λέγει, ήτο... κουρασμένος!
Ούτω χθες το βράδυ το Αθήναιον ηναγκάσθη να κλείση και ας πάη να γυρεύη αποζημίωσιν, κατά την λογικήν του κ. υπουργού των Εσωτερικών».
Όπως αναφέρεται στην ελληνική εφημερίδα της Νέας Υόρκης "Εθνικός Κήρυξ" ("Η αυριανή παράστασις της Οπερέττας Παντοπούλου", 31.3.1928, σελ. 5) το τραγούδησε η ερμηνεύτρια της παρούσας ηχογράφησης, Λίζα Κουρούκλη, στο θέατρο "Eltinge" της Νέας Υόρκης την 1η Απριλίου 1928 στην παράσταση, ευεργετική του Γιάννη Ιωαννίδη, του έργου "Βαβυλωνία" με τον θίασο της Οπερέτας Παντοπούλου. Αναφέρει ο "Εθνικός Κήρυξ":
«Μετά το τέλος της [παράστασης του έργου "Βαβυλωνία"], θα παιχθή και μία μονόπρακτος επιθεώρησις, με Αφρικανόν Μαύρον τον Ιωαννίδην! Όλαι αι κυρίαι επί σκηνής. Η θελκτική κ. Κουρούκλη θα μας τραγουδήση το "Σιγαρέττο"».
Σύμφωνα με τον Θόδωρο Χατζηπανταζή (Θόδωρος Χατζηπανταζής - Λίλα Μαράκα, Αθηναϊκή Επιθεώρηση, Α' τόμος, Εκδοτική "Ερμής" ΕΠΕ, Αθήνα 1977, σελ. 225 & 243), πίσω από το ψευδώνυμο Φαιδρός κρύβεται ο Πολύβιος Δημητρακόπουλος. Η πληροφορία επιβεβαιώνεται και από τον "Κατάλογο θεατρικών έργων των μελών της εταιρίας των Ελλήνων Θεατρικών Συγγραφέων (Τυπογραφικά Καταστήματα "Ακροπόλεως", Αθήνα 1925, σελ. 3), σύμφωνα με τον οποίο η "Αναμπουμπούλα" συμπεριλαμβάνεται στα θεατρικά έργα του Πολύβιου Δημητρακόπουλου, "διά τα οποία οι κ. κ. αντιπρόσωποι αυτής", της Εταιρείας των Ελλήνων Θεατρικών Συγγραφέων δηλαδή, "οφείλουν να εισπράττωσι συγγραφικά δικαιώματα".
Σχετικά με την ταυτότητα των συγγραφέων της επιθεώρηση, ωστόσο, αναφέρει η εφ. Αστήρ (27.5.1915, σελ. 2):
«Και ο μεν κ. Αγέλαστος είνε ο γνωστός μισοπαρισινός δημοσιογράφος, μεταφραστής και εκδότης του κοσμικού "Μονόκλ", όνομα δε και πράγμα... Αγέλαστος.
Αλλ' ο κ. Φαιδρός; Ποιος είνε; Ιδού η απορία.
Έπρεπε να ερευνήσωμε δια να ικανοποιήσωμεν και την ιδική μας και του κόσμου την περιέργειαν, και να τι απεκαλύψαμεν.
Ο κ. Φαιδρός δεν είνε ξεχωριστή εντελώς ύπαρξις, αλλά τρισυπόστατος. Σας φαίνεται παράξενον; Και όμως. Ο κ. Φαιδρός εκπροσωπεί... τρεις εν όλω συγγραφείς κρυπτομένους επιμελώς αλλά και ευφυώς υπό το όνομα αυτό, το οποίον εξουδετερώνει την προκαλουμένην εκ του ονόματος του κ. Αγελάστου.
Και ποιοι είναι οι τρεις ούτοι συγγραφείς; Νέα απορία. Είνε, αγαπητοί μου, οι —ποίοι άλλοι— οι Παναθηναϊκοί. Ο κ. Μπάμπης Άννινος, ο κ. Γεώργιος Τσοκόπουλος και ο κ. Πολύβιος Δημητρακόπουλος, οίτινες μη αρκούμενοι εις τας εκ των "Παναθηναίων" δάφνας και εισπράξεις, διέπραξαν εν συνεργασία και του κ. Αγελάστου και μίαν "Αναμπουμπούλαν" εκ της οποίας αναμένουν πολλά».
Προέρχεται από την επιθεώρηση "Αναμπουμπούλα" σε κείμενο των Δ. Αγέλαστου - Φαιδρού, η οποία πρωτοπαρουσιάστηκε στις 29.5.1915 στο θέατρο "Πλέσσα" ("Αθήναιον") από τον θίασο Πλέσσα. Το τραγούδησε για πρώτη φορά στη σκηνή η κατοπινή πρωταγωνίστρια του Εθνικού Θεάτρου Αθανασία Μουστάκα-Πλέσσα (Γαλαξίδι 22/12/1898 ή 1899-Αθήνα 13/7/1968).
Η πρεμιέρα της επιθεώρησης ήταν προγραμματισμένη για τις 28.5.1915, αλλά, όπως αναφέρει η εφ. "Νέα Ελλάς" (αρ. φ. 621, 29.5.1915, σελ. 3), αναβλήθηκε, για την επόμενη τελικά ημέρα, 29.8.1915, μετά από την παρέμβαση της αστυνομίας:
«Η διεύθυνση της αστυνομίας χθες το απόγευμα, πληροφορηθείσα κατόπιν ανωτέρων διαταγών, ότι εις την προαναγγελθείσαν διά χθες το βράδυ πρώτην της επιθεωρήσεως η "Αναμπουμπούλα" εις το Αθήναιον, ενεφανίζετο η εικών του κ. Βενιζέλου, απέστειλεν ένα ανθυπομοίραρχον εις το θέατρον και εζήτησε την παράδοσιν του χειρογράφου παρά του θιασάρχου κ. Πλέσσα.
Ο κ. Πλέσσας παρέδωκε το χειρόγραφον, το οποίον ο κ. Παλαμάρας επεφυλάχθη να μελετήση σήμερον διότι χθες το βράδυ, λέγει, ήτο... κουρασμένος!
Ούτω χθες το βράδυ το Αθήναιον ηναγκάσθη να κλείση και ας πάη να γυρεύη αποζημίωσιν, κατά την λογικήν του κ. υπουργού των Εσωτερικών».
Όπως αναφέρεται στην ελληνική εφημερίδα της Νέας Υόρκης "Εθνικός Κήρυξ" ("Η αυριανή παράστασις της Οπερέττας Παντοπούλου", 31.3.1928, σελ. 5) το τραγούδησε η ερμηνεύτρια της παρούσας ηχογράφησης, Λίζα Κουρούκλη, στο θέατρο "Eltinge" της Νέας Υόρκης την 1η Απριλίου 1928 στην παράσταση, ευεργετική του Γιάννη Ιωαννίδη, του έργου "Βαβυλωνία" με τον θίασο της Οπερέτας Παντοπούλου. Αναφέρει ο "Εθνικός Κήρυξ":
«Μετά το τέλος της [παράστασης του έργου "Βαβυλωνία"], θα παιχθή και μία μονόπρακτος επιθεώρησις, με Αφρικανόν Μαύρον τον Ιωαννίδην! Όλαι αι κυρίαι επί σκηνής. Η θελκτική κ. Κουρούκλη θα μας τραγουδήση το "Σιγαρέττο"».
Σύμφωνα με τον Θόδωρο Χατζηπανταζή (Θόδωρος Χατζηπανταζής - Λίλα Μαράκα, Αθηναϊκή Επιθεώρηση, Α' τόμος, Εκδοτική "Ερμής" ΕΠΕ, Αθήνα 1977, σελ. 225 & 243), πίσω από το ψευδώνυμο Φαιδρός κρύβεται ο Πολύβιος Δημητρακόπουλος. Η πληροφορία επιβεβαιώνεται και από τον "Κατάλογο θεατρικών έργων των μελών της εταιρίας των Ελλήνων Θεατρικών Συγγραφέων (Τυπογραφικά Καταστήματα "Ακροπόλεως", Αθήνα 1925, σελ. 3), σύμφωνα με τον οποίο η "Αναμπουμπούλα" συμπεριλαμβάνεται στα θεατρικά έργα του Πολύβιου Δημητρακόπουλου, "διά τα οποία οι κ. κ. αντιπρόσωποι αυτής", της Εταιρείας των Ελλήνων Θεατρικών Συγγραφέων δηλαδή, "οφείλουν να εισπράττωσι συγγραφικά δικαιώματα".
Σχετικά με την ταυτότητα των συγγραφέων της επιθεώρηση, ωστόσο, αναφέρει η εφ. Αστήρ (27.5.1915, σελ. 2):
«Και ο μεν κ. Αγέλαστος είνε ο γνωστός μισοπαρισινός δημοσιογράφος, μεταφραστής και εκδότης του κοσμικού "Μονόκλ", όνομα δε και πράγμα... Αγέλαστος.
Αλλ' ο κ. Φαιδρός; Ποιος είνε; Ιδού η απορία.
Έπρεπε να ερευνήσωμε δια να ικανοποιήσωμεν και την ιδική μας και του κόσμου την περιέργειαν, και να τι απεκαλύψαμεν.
Ο κ. Φαιδρός δεν είνε ξεχωριστή εντελώς ύπαρξις, αλλά τρισυπόστατος. Σας φαίνεται παράξενον; Και όμως. Ο κ. Φαιδρός εκπροσωπεί... τρεις εν όλω συγγραφείς κρυπτομένους επιμελώς αλλά και ευφυώς υπό το όνομα αυτό, το οποίον εξουδετερώνει την προκαλουμένην εκ του ονόματος του κ. Αγελάστου.
Και ποιοι είναι οι τρεις ούτοι συγγραφείς; Νέα απορία. Είνε, αγαπητοί μου, οι —ποίοι άλλοι— οι Παναθηναϊκοί. Ο κ. Μπάμπης Άννινος, ο κ. Γεώργιος Τσοκόπουλος και ο κ. Πολύβιος Δημητρακόπουλος, οίτινες μη αρκούμενοι εις τας εκ των "Παναθηναίων" δάφνας και εισπράξεις, διέπραξαν εν συνεργασία και του κ. Αγελάστου και μίαν "Αναμπουμπούλαν" εκ της οποίας αναμένουν πολλά».
© 2019 KOUNADIS ARCHIVE