Part of the content is temporarily available only in Greek
Σχετικά με τον καραγκιοζοπαίχτη Μάκη Πατρινό ή Mike Patrinos και τις ηχογραφήσεις του στην Αμερική βλέπε το άρθρο του Αριστομένη Καλυβιώτη "Ηχογραφήσεις Καραγκιόζη σε δίσκους γραμμοφώνου την περίοδο 1910-1931", περ. "Συλλογές, τεύχ. 134, Μάιος 1995, σελ. 445-451.
Για τον τίτλο της ηχογράφησης και την προέλευση της λέξης "Καστιγγάρι" αναφέρει ο Αριστομένης Καλυβιώτης (όπως παραπάνω): "Ο Μπάμπης Μαλαφούρης, στο βιβλίο του "Έλληνες της Αμερικής" αναφέρει ότι "Καστιγγάρι" ήταν το πρώτο σημείο αποβιβάσεως των νεοεισερχομένων στην Αμερική μεταναστών απ' όλο τον κόσμο. Ήταν ένα συγκρότημα κτιρίων που βρισκόταν στην πλατεία Μπάττερυ του Μανχάταν της Ν. Υόρκης. Εκεί κρίνονταν ποιοι θα περάσουν και ποιοι θα γυρίσουν πίσω. Ήταν φόβος και τρόμος των μεταναστών. Μας λέει ακόμα ότι η ονομασία "Καστιγγάρι" προερχόταν από το αγγλικό Castle Garden. Αυτά μέχρι το 1891, γιατί από το 1892 μέχρι το 1954 ο τόπος ελέγχου των εισερχομένων μεταναστών μεταφέρθηκε στο νησάκι Έλλις (Ellis Island), στην είσοδο του λιμανιού της Νέας Υόρκης. Αν, όμως προσέξουμε ότι στα ιταλικά η λέξη Castigare σημαίνει τόπος ελέγχου, είναι πολύ πιθανό την ονομασία Καστιγγάρι να την έδωσαν οι Ιταλοί μετανάστες κι απ' αυτούς να την πήραν οι Έλληνες. Την άποψη αυτή ενισχύει το γεγονός ότι Καστιγγάρι ονομαζόταν και το νησάκι Έλλις. Έτσι το αποκαλεί ο Ανδρέας Κορδοπάτης στο "Συναξάρι", που περιγράφει τις περιπέτειές του στην Αμερική το 1907-1908".
Περισσότερα για το Castle Garden βλ. https://www.nps.gov/cacl/index.htm και https://en.wikipedia.org/wiki/Castle_Clinton
Επανέκδοση από τον δίσκο Columbia USA 7036-F.
Στην ετικέτα του δίσκου αναγράφεται "Comic Scetch".
Σχετικά με τον καραγκιοζοπαίχτη Μάκη Πατρινό ή Mike Patrinos και τις ηχογραφήσεις του στην Αμερική βλέπε το άρθρο του Αριστομένη Καλυβιώτη "Ηχογραφήσεις Καραγκιόζη σε δίσκους γραμμοφώνου την περίοδο 1910-1931", περ. "Συλλογές, τεύχ. 134, Μάιος 1995, σελ. 445-451.
Για τον τίτλο της ηχογράφησης και την προέλευση της λέξης "Καστιγγάρι" αναφέρει ο Αριστομένης Καλυβιώτης (όπως παραπάνω): "Ο Μπάμπης Μαλαφούρης, στο βιβλίο του "Έλληνες της Αμερικής" αναφέρει ότι "Καστιγγάρι" ήταν το πρώτο σημείο αποβιβάσεως των νεοεισερχομένων στην Αμερική μεταναστών απ' όλο τον κόσμο. Ήταν ένα συγκρότημα κτιρίων που βρισκόταν στην πλατεία Μπάττερυ του Μανχάταν της Ν. Υόρκης. Εκεί κρίνονταν ποιοι θα περάσουν και ποιοι θα γυρίσουν πίσω. Ήταν φόβος και τρόμος των μεταναστών. Μας λέει ακόμα ότι η ονομασία "Καστιγγάρι" προερχόταν από το αγγλικό Castle Garden. Αυτά μέχρι το 1891, γιατί από το 1892 μέχρι το 1954 ο τόπος ελέγχου των εισερχομένων μεταναστών μεταφέρθηκε στο νησάκι Έλλις (Ellis Island), στην είσοδο του λιμανιού της Νέας Υόρκης. Αν, όμως προσέξουμε ότι στα ιταλικά η λέξη Castigare σημαίνει τόπος ελέγχου, είναι πολύ πιθανό την ονομασία Καστιγγάρι να την έδωσαν οι Ιταλοί μετανάστες κι απ' αυτούς να την πήραν οι Έλληνες. Την άποψη αυτή ενισχύει το γεγονός ότι Καστιγγάρι ονομαζόταν και το νησάκι Έλλις. Έτσι το αποκαλεί ο Ανδρέας Κορδοπάτης στο "Συναξάρι", που περιγράφει τις περιπέτειές του στην Αμερική το 1907-1908".
Περισσότερα για το Castle Garden βλ. https://www.nps.gov/cacl/index.htm και https://en.wikipedia.org/wiki/Castle_Clinton
Επανέκδοση από τον δίσκο Columbia USA 7036-F.
Στην ετικέτα του δίσκου αναγράφεται "Comic Scetch".
© 2019 KOUNADIS ARCHIVE