Plegaria!

Part of the content is temporarily available only in Greek

PDF cannot be displayed, please update.

Η εν λόγω τετρασέλιδη παρτιτούρα περιλαμβάνει το αργεντίνικο τραγούδι "Plegaria!", σε μουσική και στίχους του Eduardo Bianco.

Το μονόχρωμο εξώφυλλο κοσμεί φωτογραφία του Eduardo Bianco με την ορχήστρα του και τον Ισπανό βασιλιά Αλφόνσο ΙΓ'. Αναγράφεται ο τίτλος του τραγουδιού, "Consul géneral à Hambourg", "Tango-chanson", "Le formidable succès de Eduardo Bianco et son fameux orchéstre au cinema 'Splendid', "Propiété de l'edition Bianco 6, cité Pigalle Paris. Tout droits réservés", o δημιουργός και οι εκδότες. Στη δεύτερη σελίδα φέρει έντυπη αφιέρωση "A su Majesté le Roi Alphonse XIII" και σφραγίδα του συλλέκτη «Συλλογή Φώτη Σαρρή». Στο μονόχρωμο οπισθόφυλλο περιλαμβάνεται διαφημιστική καταχώρηση για τις παρτιτούρες των Edition Musicale Bianco.

Το μουσικό κείμενο (σελ. 2-3) αποτελείται από σύστημα τριών πενταγράμμων (δύο για πιάνο και ένα για φωνή) και συνοδεύεται από τους στίχους στην ισπανική γλώσσα.

Το τραγούδι "Plegaria!" καταγράφεται και στην ελληνόφωνη δισκογραφία, σκιαγραφώντας με χαρακτηριστικό τρόπο τη διαλεκτική, πολυεπίπεδη σχέση μεταξύ των διαφόρων «εθνικών» ρεπερτορίων, αντικείμενο της εν εξελίξει έρευνας «Kοσμοπολιτισμός στην Ελληνική Ιστορική Δισκογραφία».

Για περισσότερα σχετικά με το τραγούδι και τις ηχογραφήσεις του στο ελληνόφωνο ρεπερτόριο βλέπε εδώ.

Author (Composer):
Lyrics by:
Bianco Eduardo
Publication location:
Athens
Language(s):
French - Spanish
Opening lyrics:
Plegaria que llega a mi alma
Publisher:
Konstantinidis (Stoa Arsakeiou 1A) - Starr (Stoa Arsakeiou 12, Athens)
Publication code:
Κ. 19 Σ.
Original property rights:
Edition Musicale Bianco, 6, Cité Pigalle, Paris (9e)
For Greece: The Starr Piano Co - Grigoris Konstantinidis, Athens
Physical description:
Χαρτί, 32 x 24 εκ., 4 σελίδες, μέτρια κατάσταση
Source:
Fotis Sarris' Collection
ID:
202409021318
Licensing:
cc
Reference link:
Kounadis Archive, "Plegaria!", 2019, https://vmrebetiko.gr/en/item-en?id=11433
Lyrics:
Plegaria que llega a mi alma
al son de lentas campanadas,
plegaria que es consuelo y calma
para las almas desamparadas.
El órgano de la capilla
embarga a todos de emoción,
mientras que un alma de rodillas
pide consuelo, pide perdón!

Ay! de mi... Ay! Señor...
Cuánta amargura y dolor

(Coro) Cuando el sol se va ocultando
(Solo) una plegaria
(Coro) y se muere lentamente
(Solo) brota de mi alma
(Coro) cruza una alma doliente
(Solo) y elevo un rezo
(Todos) en en atardecer

Murió la bella penitente,
murió, y su alma arrepentida
voló muy lejos de esta vida,
se fué sin quejas, tímidamente.
Y di en que noche callada
se oye un canto de dolor
y su alma triste, perdonada
toda de blanco canta al amor.

Ay! de mi... Ay! Señor...
Cuánta amargura y dolor

PDF cannot be displayed, please update.

Η εν λόγω τετρασέλιδη παρτιτούρα περιλαμβάνει το αργεντίνικο τραγούδι "Plegaria!", σε μουσική και στίχους του Eduardo Bianco.

Το μονόχρωμο εξώφυλλο κοσμεί φωτογραφία του Eduardo Bianco με την ορχήστρα του και τον Ισπανό βασιλιά Αλφόνσο ΙΓ'. Αναγράφεται ο τίτλος του τραγουδιού, "Consul géneral à Hambourg", "Tango-chanson", "Le formidable succès de Eduardo Bianco et son fameux orchéstre au cinema 'Splendid', "Propiété de l'edition Bianco 6, cité Pigalle Paris. Tout droits réservés", o δημιουργός και οι εκδότες. Στη δεύτερη σελίδα φέρει έντυπη αφιέρωση "A su Majesté le Roi Alphonse XIII" και σφραγίδα του συλλέκτη «Συλλογή Φώτη Σαρρή». Στο μονόχρωμο οπισθόφυλλο περιλαμβάνεται διαφημιστική καταχώρηση για τις παρτιτούρες των Edition Musicale Bianco.

Το μουσικό κείμενο (σελ. 2-3) αποτελείται από σύστημα τριών πενταγράμμων (δύο για πιάνο και ένα για φωνή) και συνοδεύεται από τους στίχους στην ισπανική γλώσσα.

Το τραγούδι "Plegaria!" καταγράφεται και στην ελληνόφωνη δισκογραφία, σκιαγραφώντας με χαρακτηριστικό τρόπο τη διαλεκτική, πολυεπίπεδη σχέση μεταξύ των διαφόρων «εθνικών» ρεπερτορίων, αντικείμενο της εν εξελίξει έρευνας «Kοσμοπολιτισμός στην Ελληνική Ιστορική Δισκογραφία».

Για περισσότερα σχετικά με το τραγούδι και τις ηχογραφήσεις του στο ελληνόφωνο ρεπερτόριο βλέπε εδώ.

Author (Composer):
Lyrics by:
Bianco Eduardo
Publication location:
Athens
Language(s):
French - Spanish
Opening lyrics:
Plegaria que llega a mi alma
Publisher:
Konstantinidis (Stoa Arsakeiou 1A) - Starr (Stoa Arsakeiou 12, Athens)
Publication code:
Κ. 19 Σ.
Original property rights:
Edition Musicale Bianco, 6, Cité Pigalle, Paris (9e)
For Greece: The Starr Piano Co - Grigoris Konstantinidis, Athens
Physical description:
Χαρτί, 32 x 24 εκ., 4 σελίδες, μέτρια κατάσταση
Source:
Fotis Sarris' Collection
ID:
202409021318
Licensing:
cc
Reference link:
Kounadis Archive, "Plegaria!", 2019, https://vmrebetiko.gr/en/item-en?id=11433
Lyrics:
Plegaria que llega a mi alma
al son de lentas campanadas,
plegaria que es consuelo y calma
para las almas desamparadas.
El órgano de la capilla
embarga a todos de emoción,
mientras que un alma de rodillas
pide consuelo, pide perdón!

Ay! de mi... Ay! Señor...
Cuánta amargura y dolor

(Coro) Cuando el sol se va ocultando
(Solo) una plegaria
(Coro) y se muere lentamente
(Solo) brota de mi alma
(Coro) cruza una alma doliente
(Solo) y elevo un rezo
(Todos) en en atardecer

Murió la bella penitente,
murió, y su alma arrepentida
voló muy lejos de esta vida,
se fué sin quejas, tímidamente.
Y di en que noche callada
se oye un canto de dolor
y su alma triste, perdonada
toda de blanco canta al amor.

Ay! de mi... Ay! Señor...
Cuánta amargura y dolor

Related items

See also