Part of the content is temporarily available only in Greek
The song comes from Nikos Chatziapostolou’s operetta "I proti agapi", which premiered on 17.5.1929 at the Papaioannou Theater by the Olympia Kantioti-Ritsiardis troupe.
According to the newspaper "I Elliniki" (issue No. 1543, 19.5.1929, page 2): "The libretto of the new operetta is borrowed from the renowned play 'Antio neotis'." It is the Italian comedy "Addio giovinezza" (1911) by Sandro Camasio and Nino Oxilia.
The song is one of the 48 Greek-speaking recordings made in Vienna, in November 1928, by "The Gramophone Co Ltd".
The sound engineer Carey Charles Blyton was responsible for the recording.
The song comes from Nikos Chatziapostolou’s operetta "I proti agapi", which premiered on 17.5.1929 at the Papaioannou Theater by the Olympia Kantioti-Ritsiardis troupe.
According to the newspaper "I Elliniki" (issue No. 1543, 19.5.1929, page 2): "The libretto of the new operetta is borrowed from the renowned play 'Antio neotis'." It is the Italian comedy "Addio giovinezza" (1911) by Sandro Camasio and Nino Oxilia.
The song is one of the 48 Greek-speaking recordings made in Vienna, in November 1928, by "The Gramophone Co Ltd".
The sound engineer Carey Charles Blyton was responsible for the recording.
© 2019 KOUNADIS ARCHIVE