Sto Tsoumpo-Tsampo

Part of the content is temporarily available only in Greek

PDF cannot be displayed, please update.

Ever since antiquity, music transcription has been the intrinsic way of visual representation of sound, sometimes in detail and sometimes in the form of a guide. Throughout time, the visual capture of music has been the only way to store and preserve it over time, but also the exclusive means of reproducing it. In any case, visual transfer should be considered as an auxiliary tool, since oral dissemination and storage in the memory of artists have been the most timeless techniques for the diffusion of music through time and space. During Europe's so-called "classical" musical period, with its most powerful centers of production, such as today's Austria, Germany, France and Italy, and especially in its path towards Romanticism, music transcription, that is, the musical score, was considered by some composers as the very embodiment of their work.

Understandably, in the modern capitalist world, music transcription, as the primary tool for the substantialization of music, brought under its purview repertoires that were not connected, were not disseminated, and did not function on the basis of their transcription. This offered to the music product sales centers an additional tool to expand their action network: non-scholar musics acquired a convenient way of circulating them, enhancing their popularity, even in places very far from those of their original creation. At the end of the 19th century, however, the phenomenon of sound recording and reproduction rearranged relationships and disrupted the status quo of publishing houses, claiming a share of the market, offering a product that was extremely complete and immediate. The publishing houses tried to react with legal measures, but it became impossible to stop the dynamics of the new phenomenon: the prevalence of commercial discography was now a fact, for most of the 20th century.

As far as non-scholar music is concerned, commercial printed musical scores were publications of the musical texts of songs or instrumental pieces (for the publishing activity in Greece see Lerch-Kalavrytinos, 2003: 4-5). For the needs of musical scores, the songs were arranged mainly (but not only) for piano or for piano and voice, generally without complex performance requirements. Multi-instrumental or technically demanding orchestrations were systematically avoided. The lyrics were printed below the notes of the melodic development of the singing parts and, sometimes, their translations into other languages. For the most part, the musical scores were two or four pages long, and came with a themed front and back cover.

This four-page musical score contains the exotic-themed song "Sto Tsoumpo-Tsampo" (In Chumbo Chambo), set to music by Lykourgos Markeas and lyrics by Giorgos Oikonomidis and Kostas Pretenteris.

The song falls within the scope of exoticism, under the ethnocentric lens of which the Western world came into contact, among others, with othernesses such as the peoples of Latin America and their musical language. The meaning of exoticism concerns, on the one hand, the characteristics of that which is outside the sphere of identity and, on the other hand, the attraction exerted by that which has such characteristics. The widespread acceptance of the phenomenon is obvious: the multidimensional linguistic, musical and visual wealth accumulated around and within exoticism created a common stock of knowledge that perpetually feeds the collective and individual imaginary. The locations represented in exoticism, that is, the East, Latin America, Spain, Hawaii, are par excellence imaginary, disconnected from the real world. They are revealed like a theatrical stage, with alternating scenes, where fantasies are dramatized, overwhelm the senses and release intense emotions, offering the "visitor" an ideal experience, outside the limitations of the conventional world.

Dances originating from Latin America have often gained great popularity on a global level. Modernism’s demand imposes innovation and originality, and brings about the "delocalization" of musicians with strong "ethno-topical" characteristics. The various Latin genres such as tango, samba, mambo, etc., are a typical example of the transformation into an international code. They are the tip of the spear for exoticism, as they bear musical characteristics of Latin American othernesses and, at the same time, discharge themselves from all kinds of localities and evolve into trends that are the property of a global, cosmopolitan community.

The monochrome cover features a tropical beach. The creators, the publisher and the designation "Mambo" are mentioned.

This is a musical score with a system of three staffs (two for piano and one for voice). The following is written at the bottom of the pages of the music text:“Copyright 1953, for all countries by Fr. Depastas, Athens-Greece. All rights reserved – International copyright secured. Ιδιοκτησία του εκδότου – Απαγορεύεται η αναδημοσίευσις ολικώς ή μερικώς των τε στίχων κ μουσικής”, “Ts droits d'exécution – reproduction – traduction – radiodiffusion – d'arrangements réservés Pr. Τs. Pays. – Printed In Greece. Απαγορεύεται η δημ. εκτέλεσις κ η ραδιοεκπομπή άνευ αδείας τ. Ελλ. Εταιρ. Συγγραφέων – Συνθετών – Εκδοτών” and the code “Φ. 81 Δ”. The name of the engraver (Rich. Fretsas) is written at the bottom of the second page of the musical text.

On the back cover there is a full-page advertising listing of musical scores, music textbooks and instruments of the “Gaitanos” music publishing house.

The song "Sto Tsoumpo-Tsampo" was recorded on November 19, 1953, in Athens (His Master’s Voice OGA2050-1 – AO5144), with singer Sotos Panagopoulos.

Research and text: George Evangelou and Nikos Ordoulidis

Author (Composer):
Lyrics by:
Oikonomidis Giorgos, Pretenteris Kostas
Publication date:
1953
Publication location:
Athens
Language(s):
Greek
Opening lyrics:
Sto Tsoumpo-Tsampo chorevoune mampo
Publisher:
Mousikes Ekdoseis Depasta, Athens
Edition:
1
Publication code:
Φ. 81 Δ.
Original property rights:
Depastas Fragkiskos, Athina
Physical description:
Χαρτί, 31,5Χ23,8 εκ., 4 σελίδες, καλή κατάσταση
Source:
Kounadis Archive
ID:
201804021333_D
Licensing:
cc
Reference link:
Kounadis Archive, "Sto Tsoumpo-Tsampo", 2019, https://vmrebetiko.gr/en/item-en?id=1598
Lyrics:
Στο Τσούμπο-Τσάμπο χορεύουνε μάμπο
Μάμπο χορεύουνε στο Τσούμπο-Τσάμπο
Και με φιγούρες γυρνούν σαν σβούρες
Με τρελές μαράκες και με μπόγκο

Στο Τσούμπο-Τσάμπο χορός θα μας φέρει
Που ξανανιώνουν με μάμπο κι οι γέροι
Το μπογκομόλετς κανείς δεν το ξέρει
Και θυμώνουν όταν ακούν ταγκό

Με μάμπο μόνο κάθε σου πόνο πικρό ξεχνάς
Και κάνεις φόνο αν δεν σ’ αφήσουν να τριγυρνάς

PDF cannot be displayed, please update.

Ever since antiquity, music transcription has been the intrinsic way of visual representation of sound, sometimes in detail and sometimes in the form of a guide. Throughout time, the visual capture of music has been the only way to store and preserve it over time, but also the exclusive means of reproducing it. In any case, visual transfer should be considered as an auxiliary tool, since oral dissemination and storage in the memory of artists have been the most timeless techniques for the diffusion of music through time and space. During Europe's so-called "classical" musical period, with its most powerful centers of production, such as today's Austria, Germany, France and Italy, and especially in its path towards Romanticism, music transcription, that is, the musical score, was considered by some composers as the very embodiment of their work.

Understandably, in the modern capitalist world, music transcription, as the primary tool for the substantialization of music, brought under its purview repertoires that were not connected, were not disseminated, and did not function on the basis of their transcription. This offered to the music product sales centers an additional tool to expand their action network: non-scholar musics acquired a convenient way of circulating them, enhancing their popularity, even in places very far from those of their original creation. At the end of the 19th century, however, the phenomenon of sound recording and reproduction rearranged relationships and disrupted the status quo of publishing houses, claiming a share of the market, offering a product that was extremely complete and immediate. The publishing houses tried to react with legal measures, but it became impossible to stop the dynamics of the new phenomenon: the prevalence of commercial discography was now a fact, for most of the 20th century.

As far as non-scholar music is concerned, commercial printed musical scores were publications of the musical texts of songs or instrumental pieces (for the publishing activity in Greece see Lerch-Kalavrytinos, 2003: 4-5). For the needs of musical scores, the songs were arranged mainly (but not only) for piano or for piano and voice, generally without complex performance requirements. Multi-instrumental or technically demanding orchestrations were systematically avoided. The lyrics were printed below the notes of the melodic development of the singing parts and, sometimes, their translations into other languages. For the most part, the musical scores were two or four pages long, and came with a themed front and back cover.

This four-page musical score contains the exotic-themed song "Sto Tsoumpo-Tsampo" (In Chumbo Chambo), set to music by Lykourgos Markeas and lyrics by Giorgos Oikonomidis and Kostas Pretenteris.

The song falls within the scope of exoticism, under the ethnocentric lens of which the Western world came into contact, among others, with othernesses such as the peoples of Latin America and their musical language. The meaning of exoticism concerns, on the one hand, the characteristics of that which is outside the sphere of identity and, on the other hand, the attraction exerted by that which has such characteristics. The widespread acceptance of the phenomenon is obvious: the multidimensional linguistic, musical and visual wealth accumulated around and within exoticism created a common stock of knowledge that perpetually feeds the collective and individual imaginary. The locations represented in exoticism, that is, the East, Latin America, Spain, Hawaii, are par excellence imaginary, disconnected from the real world. They are revealed like a theatrical stage, with alternating scenes, where fantasies are dramatized, overwhelm the senses and release intense emotions, offering the "visitor" an ideal experience, outside the limitations of the conventional world.

Dances originating from Latin America have often gained great popularity on a global level. Modernism’s demand imposes innovation and originality, and brings about the "delocalization" of musicians with strong "ethno-topical" characteristics. The various Latin genres such as tango, samba, mambo, etc., are a typical example of the transformation into an international code. They are the tip of the spear for exoticism, as they bear musical characteristics of Latin American othernesses and, at the same time, discharge themselves from all kinds of localities and evolve into trends that are the property of a global, cosmopolitan community.

The monochrome cover features a tropical beach. The creators, the publisher and the designation "Mambo" are mentioned.

This is a musical score with a system of three staffs (two for piano and one for voice). The following is written at the bottom of the pages of the music text:“Copyright 1953, for all countries by Fr. Depastas, Athens-Greece. All rights reserved – International copyright secured. Ιδιοκτησία του εκδότου – Απαγορεύεται η αναδημοσίευσις ολικώς ή μερικώς των τε στίχων κ μουσικής”, “Ts droits d'exécution – reproduction – traduction – radiodiffusion – d'arrangements réservés Pr. Τs. Pays. – Printed In Greece. Απαγορεύεται η δημ. εκτέλεσις κ η ραδιοεκπομπή άνευ αδείας τ. Ελλ. Εταιρ. Συγγραφέων – Συνθετών – Εκδοτών” and the code “Φ. 81 Δ”. The name of the engraver (Rich. Fretsas) is written at the bottom of the second page of the musical text.

On the back cover there is a full-page advertising listing of musical scores, music textbooks and instruments of the “Gaitanos” music publishing house.

The song "Sto Tsoumpo-Tsampo" was recorded on November 19, 1953, in Athens (His Master’s Voice OGA2050-1 – AO5144), with singer Sotos Panagopoulos.

Research and text: George Evangelou and Nikos Ordoulidis

Author (Composer):
Lyrics by:
Oikonomidis Giorgos, Pretenteris Kostas
Publication date:
1953
Publication location:
Athens
Language(s):
Greek
Opening lyrics:
Sto Tsoumpo-Tsampo chorevoune mampo
Publisher:
Mousikes Ekdoseis Depasta, Athens
Edition:
1
Publication code:
Φ. 81 Δ.
Original property rights:
Depastas Fragkiskos, Athina
Physical description:
Χαρτί, 31,5Χ23,8 εκ., 4 σελίδες, καλή κατάσταση
Source:
Kounadis Archive
ID:
201804021333_D
Licensing:
cc
Reference link:
Kounadis Archive, "Sto Tsoumpo-Tsampo", 2019, https://vmrebetiko.gr/en/item-en?id=1598
Lyrics:
Στο Τσούμπο-Τσάμπο χορεύουνε μάμπο
Μάμπο χορεύουνε στο Τσούμπο-Τσάμπο
Και με φιγούρες γυρνούν σαν σβούρες
Με τρελές μαράκες και με μπόγκο

Στο Τσούμπο-Τσάμπο χορός θα μας φέρει
Που ξανανιώνουν με μάμπο κι οι γέροι
Το μπογκομόλετς κανείς δεν το ξέρει
Και θυμώνουν όταν ακούν ταγκό

Με μάμπο μόνο κάθε σου πόνο πικρό ξεχνάς
Και κάνεις φόνο αν δεν σ’ αφήσουν να τριγυρνάς

See also