Bak chou feleguin jchini - Touna

Part of the content is temporarily available only in Greek

Ο τίτλος του τραγουδιού, στα τουρκικά "Bak şu feleğin işine - Tuna", θα μπορούσε να αποδοθεί ως "Για δες την τύχη μου".
Σχετικά με τον τραγουδιστή της ηχογράφησης, ο Αριστομένης Καλυβιώτης (2015: 77-78), αναφερόμενος στους μουσικούς και τραγουδιστές της Οθωμανικής Θεσσαλονίκης, γράφει: «Από έρευνα σε ελληνικές εφημερίδες της εποχής, προέκυψαν επίσης ελάχιστα στοιχεία. Ένα από αυτά είναι μία διαφημιστική καταχώρηση στην εφημερίδα "Μακεδονία" στις 27- 12-1911, που έχει τίτλο "Μία ώρα ευχάριστος":

Το καθ’ όλα λαμπρόν καταστάν καφενείον “Μον Πλαιζίρ” εσχάτως προσέλαβε όμιλον οργανοπαικτών και τραγουδιστών διακεκριμένων.
Ο ξακουσμένος Ετέμ εφ. βιολιστής, ο φημισμένος Νακή, ο οποίος με το κανούν θαυματουργεί. Οι περίφημοι τραγουδισταί Ραμαζάν Χαφήζ, Γιασάρ και Χουσνή. Ιδού ποίοι αποτελούν τον όμιλον. Μανέδες παθητικώτατοι, τα τραγούδια του Αλή πασά, διάφορα σαρκί (σ.σ. σαρκί=είδος τούρκικου τραγουδιού). Ιδού τι ακούουν οι θαμώνες του καφενείου τούτου.
Συνιστώμεν λοιπόν εις όλους τους γλεντζέδες και εις όλους εκείνους οίτινες θέλουν να περάσουν μίαν ώραν ευχάριστον να επισκεφθούν το “Μον Πλαιζίρ” κατά τας εσπερινάς ώρας.


Όλοι οι παραπάνω καλλιτέχνες, όπως φαίνεται από τα ονόματά τους είναι τουρκικής καταγωγής. Αμφιβολία υπάρχει για τον Νακή που, όπως θα δούμε παρακάτω, εμφανίζεται να τραγουδάει τόσο ελληνικά τραγούδια σαν "κύριος Νάκης" (στις ετικέτες των δίσκων γράφεται Νάκις) όσο και τούρκικα σαν "Νακή εφέντης". Πιθανότατα ήταν Έλληνας».

Author (Composer):
Lyrics by:
Unknown
Singer(s):
Naki
Recording date:
30/05/1912
Recording location:
Thessaloniki
Language(s):
Turkish
Publisher:
Favorite
Catalogue number:
1-055331
Matrix number:
6956-t
Duration:
2:57
Item location:
Kounadis Archive Record Library
Physical description:
10 in. (25 cm)
Source:
Kounadis Archive
ID:
Fav_1_55331_BakChouFeleguinJchini_Touna
Licensing:
cc
Reference link:
Kounadis Archive, "Bak chou feleguin jchini - Touna", 2019, https://vmrebetiko.gr/en/item-en?id=9432

Ο τίτλος του τραγουδιού, στα τουρκικά "Bak şu feleğin işine - Tuna", θα μπορούσε να αποδοθεί ως "Για δες την τύχη μου".
Σχετικά με τον τραγουδιστή της ηχογράφησης, ο Αριστομένης Καλυβιώτης (2015: 77-78), αναφερόμενος στους μουσικούς και τραγουδιστές της Οθωμανικής Θεσσαλονίκης, γράφει: «Από έρευνα σε ελληνικές εφημερίδες της εποχής, προέκυψαν επίσης ελάχιστα στοιχεία. Ένα από αυτά είναι μία διαφημιστική καταχώρηση στην εφημερίδα "Μακεδονία" στις 27- 12-1911, που έχει τίτλο "Μία ώρα ευχάριστος":

Το καθ’ όλα λαμπρόν καταστάν καφενείον “Μον Πλαιζίρ” εσχάτως προσέλαβε όμιλον οργανοπαικτών και τραγουδιστών διακεκριμένων.
Ο ξακουσμένος Ετέμ εφ. βιολιστής, ο φημισμένος Νακή, ο οποίος με το κανούν θαυματουργεί. Οι περίφημοι τραγουδισταί Ραμαζάν Χαφήζ, Γιασάρ και Χουσνή. Ιδού ποίοι αποτελούν τον όμιλον. Μανέδες παθητικώτατοι, τα τραγούδια του Αλή πασά, διάφορα σαρκί (σ.σ. σαρκί=είδος τούρκικου τραγουδιού). Ιδού τι ακούουν οι θαμώνες του καφενείου τούτου.
Συνιστώμεν λοιπόν εις όλους τους γλεντζέδες και εις όλους εκείνους οίτινες θέλουν να περάσουν μίαν ώραν ευχάριστον να επισκεφθούν το “Μον Πλαιζίρ” κατά τας εσπερινάς ώρας.


Όλοι οι παραπάνω καλλιτέχνες, όπως φαίνεται από τα ονόματά τους είναι τουρκικής καταγωγής. Αμφιβολία υπάρχει για τον Νακή που, όπως θα δούμε παρακάτω, εμφανίζεται να τραγουδάει τόσο ελληνικά τραγούδια σαν "κύριος Νάκης" (στις ετικέτες των δίσκων γράφεται Νάκις) όσο και τούρκικα σαν "Νακή εφέντης". Πιθανότατα ήταν Έλληνας».

Author (Composer):
Lyrics by:
Unknown
Singer(s):
Naki
Recording date:
30/05/1912
Recording location:
Thessaloniki
Language(s):
Turkish
Publisher:
Favorite
Catalogue number:
1-055331
Matrix number:
6956-t
Duration:
2:57
Item location:
Kounadis Archive Record Library
Physical description:
10 in. (25 cm)
Source:
Kounadis Archive
ID:
Fav_1_55331_BakChouFeleguinJchini_Touna
Licensing:
cc
Reference link:
Kounadis Archive, "Bak chou feleguin jchini - Touna", 2019, https://vmrebetiko.gr/en/item-en?id=9432

See also